JOHN DIMAS/ ENTREVISTA

 HOUSE UNDERGROUND INUSUAL 

 

JOHN DIMAS (LA VIE EN ROSE / ONE RECORDS / DAME MUSIQUE), PAUTADO POR SONIDOS DE CHICAGO, ACID Y FRENCH HOUSE, GANÓ RÁPIDAMENTE UNA REPUTACIÓN POR SUS SETS ÚNICOS, USANDO TRES PLATOS Y SUS OÍDOS PARA LA EXCAVACIÓN DE LOS TRACKS MAS INUSUALES. LOS CLUBES INTERNACIONALES, NATURALMENTE, LO HAN INVITADO SIEMPRE QUE HAN PODIDO. LES NUITS SONORES LYON, THE RAINBOW BIRMINGHAM, WATERGATE, KATERHOLZIG O TRESOR BERLÍN, SU NUEVA CASA, SON ALGUNOS DE LOS NOMBRES QUE MAS SOLICITAN A ESTE ARTISTA. CON EP’S EN BASSCULTURE, ONE RECORDS, DAME MUSIQUE, DIMAS ARRASÓ EN 2013 CON SU LP DE DEBUT. SACADO EN EL SELLO LA VIE EN ROSE, INCLUYE SU TRACK MIND GAMES CATALOGADO COMO UNO DE LOS MEJORES TRACKS DEL 2013 POR MIXMAG. 

 

 

Mix Mag catalogó tu track Mind Games como uno de las mejores del 2013. ¿Qué supuso esto para ti? ¿Cuanto tiempo tardaste en crear este tema y en qué te inspiraste? / Mix Mag cataloged your track Mind Games as one of the best of 2013. What this mean for you? How long did it take to create this track and what inspired you? Fue una buena forma de despedir el 2013. Honestamente, tardé 2 días en hacerlo después de una buena tarde de domingo en Panorama Bar, llena de inspiración que dio lugar a esta pista a los pocos días. / Well it was a great way to say goodbye to 2013! Honestly it took me 2 days to create, it was after a good Sunday afternoon in Panorama Bar, full of inspiration it resulted in the track a few days later.

 

¿Cómo describes tu estilo musical? / How do you describe your music style? Hoy en día los géneros de música están tan mezclados y entrecruzados, que puedo decir simplemente que es sólo música de club. / Nowadays genres of music are so mixedup and crossover , so I can say simply it’s just club music.

 

Es la primera vez que colaboras con Keep Real Birds y Reclaim the Bass. A la hora de preparar los directos, ¿cuál es vuestra conducta de trabajo? ¿Hay lugar para la improvisación en la actuación? / Which is your way of operating before a gig? Is there some place for improvisation in your set? La mayoría de las veces selecciono un poco de música antes de ir a pinchar, a continuación, seleccione los registros, grabo algunos cds, y estoy listo para empezar. / Most of the time I dig for some music before I go and play , then choose the records  I want to play , burn some cds , and im ready to go!

 

Actualemnte estás viviendo en Berlín, ¿esto te influencia directamente en tu vida, forma de trabajar y producir? / You’re now living in Berlin, is this city exerts direct influences on your life , work or your way of producing? / Sí, así es, trabajo más rápido que antes, y los clubes de Berlín me dan un montón de inspiración. / Yes it does , I work faster than before , and you get lot of inspiration from the clubs here.

 

¿Algún DJ del que te influencie a la hora de componer tus temas? / Dj’s you appreciate, or influence you now? Si, los chicos de Mandar que es un gran proyecto de Samuel Andre Madsen, Lazare Hoche y Malin Genie. / Yes , these guys from Mandar , which  is a great project from Samuel Andre Madsen, Lazare Hoche, and Malin Genie.

¿Con quien te gustaría hacer un B2B o con quien compartirias line up? Someone you would like to do b2b or favorite dj you want to share line up? Hay algunos con los que me gustaría: Craig Richards, Zip, Apollonia, Raresh o Jan Krueger. / There are few i would like to play with: Craig Richards, Zip, Apollonia, Raresh, Jan Krueger.

 

¿Tu festival de música favorito donde sueñas tocar algún día? / Music Festival where you dream to mix? Hay muchos pero en los que más me gustaría Sunwaves, Kazantip y por supuesto Burning Man. / There are so many but just to name few i like the most are Sunwaves , Kazantip  & of course Burning Man

 

Written By
More from

El césped, la música y una buena combinación gastronómica. NOS Primavera Sound

  Sentarte cómodamente sobre un mullido césped, explorar musicalmente nuevos conceptos emergentes...
Read More

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *